1. |
Lavoisier
03:42
|
|
||
(ITA)
penseremo alla morte
come alla carezza d’Ottobre
come all’eco di un nome
dopo che il tempo avrà scandito il suo ultimo battito
lasceremo il tremore a coloro che restano
un sogno amaro tra i lembi della ferita
un buio silenzio
il ciclo della notte e della luce
dei petali che sfumano e del loro ritorno
per ogni istante vissuto o immaginato
di nostro mi restano
occhi da bambino
amore sovrumano
(ENG)
we'll think about death
as about October's caress
as about the echo of a name
after time would have marked its last beat
we'll leave the tremor to those who are left
a bitter dream between the edges of a wound
a dark silence
the cycle of night and light
of fading petals and their return
for every moment we have lived or imagined
children's eyes
superhuman love
are left of us to me
|
||||
2. |
Irreversibile
03:49
|
|
||
(ITA)
Un vuoto che lacera come ghiaccio sulla pelle
mi guardo alle spalle quando la notte inciampa
mi sorridono le ombre
un sussulto e sono cieco, un freddo inverno
di fretta come i giorni e l'odore del passato
che cosa ne sarà di noi?
vuoti come una finestra senza luce né calore
stretti in una morsa di rimpianto e terrore
mi perderò come cenere al vento
ora so che il tempo è un istante
(ENG)
An emptiness tearing me apart as ice on the skin
I look behind when night stumbles over itself
darkness smiles at me
a wince and I'm blind, a cold winter
in a rush as the days and the scent of the past
what is to become of us?
empty as a window without light nor warmth
caught in the grasp of regret and terror
I will be lost as ash in the wind
now I know that time is just a moment
|
||||
3. |
Squilibrio
03:20
|
|
||
(ITA)
Oggi o domani che differenza fa
se Novembre è chiuso in sé stesso
e ha lo sguardo sempre uguale
come una perdita di tempo
o la paura di morire
come se potessi dimenticarmi
di essere vivo e dormire per anni
ora che ci siamo riscoperti luce
sarà impossibile soffocare la voce
disinfettare il lutto
lasciarci nel vuoto
mi riprendo me stesso pezzo per pezzo
(ENG)
Today or tomorrow it makes no difference
if November is withdrawn
and has always the same look
as a waste of time
or the fear of death
as if I could forget
about being alive and sleep for years
now that we've seen ourselves as light
it will be impossible to silence our voice
to disinfect our loss
to leave us in the void
I'm taking back myself piece by piece
|
||||
4. |
Primula
03:48
|
|
||
(ITA)
Tracceremo una linea al di là dello spazio
per ritrovarci vivi nelle ferite del domani
senza tempo per comunicare
senza fiato per ricordare
una sfumatura di colore tra vivere e respirare
non sorrido mai due volte nello stesso giorno
sei fiore che nasce e mai più muore
(ENG)
We'll draw a line beyond space
to find ourselves alive into tomorrow's wounds
timeless to communicate
breathless to remember
a shade of colour between living and breathing
I never smile twice in the same day
you are a flower which is born and will never die
|
chivàla Bari, Italy
Emotive post hardcore from the Adriatic Sea.
contact us:
chivalaband@gmail.com
instagram.com/chivalaband
Streaming and Download help
If you like chivàla, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp